Mijn naam is Kamila Biedziuk. In 2008 studeerde ik af aan het Hoger Instituut voor Vertalers en Tolken als master in het vertalen Pools-Engels-Nederlands.
In 2010 startte ik in bijberoep als vertaler-tolk. In 2019 schakelde ik een versnelling hoger en werd deze zaak mijn hoofdberoep.
Ik kan dus reeds een mooi aantal jaren werkervaring voorleggen, en zet deze ervaring dan ook graag in voor u. Wanneer u nood heeft aan een goede en betrouwbare vertaler-tolk bent u hier zeker aan het juiste adres!
Het inschakelen van een professionele vertaler-tolk kost geld, daar kunnen we niet omheen. Daarom is het des te belangrijker om de meerwaarde die dit u kan bieden even uit te lichten.
Commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.
Dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.
Ik vertel u graag wat meer over mijn opleidingen en specialisaties, de opstart van mijn zaak en eerdere werkervaring.
Via mijn blog houd ik u graag op de hoogte van de laatste nieuwtjes binnen de wereld van de vertaler-tolk.